Из опыта работы учителя немецкого языка моу «сош с углубленным изучением отдельных предметов г. Грайворона» Василенко Т. И - pismo.netnado.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1страница 2
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
П л а н работы педагога-психолога моу «сош №35 с углубленным изучением... 1 111.8kb.
Образовательные программы, реализуемые в сош №45 с углубленным изучением... 1 31.3kb.
Моу сош №11 с углубленным изучением ряда предметов Курского муниципального... 1 32.54kb.
Тест Рыночные отношения в современной экономике. Котляр В. А. 1 107.54kb.
1. Целевая направленность урока (постановка триединой задачи) 4 637.42kb.
В соответствии с миссией муниципального бюджетного общеобразовательного... 1 144.22kb.
Элективный курс «Земля планета солнечной системы» 4 570.79kb.
Положение Общие положения 1 66.25kb.
Макет публичного отчета директора ново- харитоновской средней общеобразовательной... 1 109.25kb.
Обобщение опыта работы учителя английского языка смоляковой ирины... 1 208.94kb.
На 68 часов (исходя из 34 учебных недель в году) 2 учебных часа в... 2 377.32kb.
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия... 1 205.1kb.
Урок литературы «Война глазами детей» 1 78.68kb.
Из опыта работы учителя немецкого языка моу «сош с углубленным изучением отдельных - страница №1/2












Управление образования администрации

Грайворонского района




(материалы из опыта работы учителей иностранного языка Грайворонского района)



г. Грайворон

2008


Составитель:

Линник Л.А. руководитель РМО учителей иностранного языка Грайворонского района

Компьютерный дизайн и верстка:

Савкина Л.В., учитель информатики МОУ «Головчинская СОШ с углубленным изучением отдельных предметов»

Отпечатано в МОУ «Головчинская СОШ с углубленным изучением отдельных предметов» Грайворонского района Белгородской области






* 309377Белгородская обл. Грайворонский р-н, с. Головчино, ул. Смирнова,2

((07261) 3-52-72, 3-53-58

, golovchino1@yandex.ru












Содержание

Введение

4

Из опыта работы учителя немецкого языка

МОУ «СОШ с углубленным изучением отдельных предметов г. Грайворона» Василенко Т.И.

5

«Использование компьютерных технологий как фактор повышения мотивации при изучении иностранных языков»




Из опыта работы учителя английского языка «МОУ Головчинская СОШ с углубленным изучением отдельных предметов» Грайворонского р-на Анпиловой С.М.

14

Мастер класс «Использование коммуникативно-ориентированной технологии в обучении английскому языку».




День европейских языков

21

Сценарий праздника «День европейских языков» МОУ «СОШ с углубленным изучением отдельных предметов г. Грайворона»

21

Сценарий праздника «День европейских языков» МОУ «Головчинская СОШ с углубленным изучением отдельных предметов»

Грайворонского р-на



29

Из опыта работы учителя английского языка

МОУ «СОШ им. Шухова г. Грайворона» Леденевой Т.Г.

Сценарий урока-сказки «Теремок»




37


3

3



Введение

Knowledge itself is power.”



(F. Bacon)
Проблемы обновления иноязычного образования в современных условиях напрямую зависят от профессиональной компетентности самого учителя. Вот почему учителя Грайворонского района постоянно повышают свой профессиональный уровень, и пересматривают концепции организации учебной деятельности. Они создают условия для интеллектуального и духовно-нравственного развития учащихся, воспитывают в каждом школьнике потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии. Учителя используют в своей работе новые педагогические технологии, участвуют в различных профессиональных конкурсах, апробируют альтернативные учебники, разрабатывают сценарии для внеурочной работы.

Данный сборник является логическим продолжением предыдущего сборника, в котором учителя района делятся своим опытом. В предлагаемый сборник входят сценарии праздника «Дня Европейских языков», разработанные профессиональными объединениями педагогов Грайворонского района которые можно использовать во внеклассной работе, опыт работы по использованию информационных и коммуникационных технологий.


4












Из опыта работы учителя немецкого языка

МОУ «СОШ с углубленным изучением отдельных предметов г. Грайворона» Василенко Т.И.

«Использование компьютерных технологий как фактор повышения мотивации при изучении иностранных языков»
Организация работы по изучению, обобщению актуального педагогического опыта требует методической и педагогической подготовки учителя. Овладеть методами и приёмами описания данного опыта полезно каждому педагогу. Предлагаемый опыт окажет практическую помощь в работе учителей, научит их выделять главное, обобщать и анализировать с использованием модульной технологии самоописания опыта.

Условия возникновения, становления опыта
Возможности иностранного языка как учебного предмета в реализации стратегической направленности школы на развитие личности ребенка -уникальны. В процессе овладения учащимися новыми средствами общения у них формируется правильное понимание языка как средства общения, развиваются их интеллектуальные, речевые и эмоциональные способности, а также личностные качества. Однако учителю необходимо разрешить главное противоречие между потенциальной значимостью языка, его востребованностью и уровнем мотивации учения.

Устойчивый познавательный интерес школьников, их мотивация – один из критериев педагогического процесса.

Условиями возникновения опыта можно считать:


  • Повышение уровня обеспечения учебного процесса, произошедшие за последние года в нашей школе (наличие нескольких компьютерных кабинетов);

Широкое использование компьютерных технологий в образовании:

  • введение в учебный план информатики с начальных классов;

  • Низкий уровень мотивации и трудности в усвоении иностранных языков;

  • Наличие методических разработок педагогов-новаторов;


5



  • Своеобразная оценка качеств личности среди школьников, предусматривающая повышенный статус ученика, владеющего элементами информационных технологий или просто умеющих делать что-то с помощью компьютера;

  • Возможность приспособления новых компьютерных технологий к рамкам традиционного урока;

  • Наличие в школе учителя - методиста высокого профессионального мастерства;

  • Прохождение учителем курсовой переподготовки по владению ПК.


Обоснование актуальности и перспективности опыта
Еще древние говорили: «Можно привести коня к водопою, но заставить коня напиться нельзя». Да, можно усадить детей за парты, добиться идеальной дисциплины. Но без пробуждения интереса, без внутренней мотивации освоения знаний не произойдет, это будет лишь видимость учебной деятельности.

Каждый, кто хоть раз кормил неголодного ребенка, согласится, ч то вопрос мотивации относится к числу наиболее существенных добиться , чтобы он ел и тогда, что и когда Вы хотите (считаете) нужным, требует огромной изобретательности и значительных затрат нервных и физических сил. Проще говоря, это практически невозможно. Поэтому опытные родители стараются максимально изучить вкусы и привычки ребенка и организовать процесс так, чтобы он ел как можно охотнее.

Остро вопросы «кормежки» возникают в образовании. Как пробудить у детей желание «напиться», как развить аппетит учебной деятельности? Отдаленная перспектива общения с иностранцами? Проблема успеваемости?

Стало очевидным. Необходима локальная мотивация речевой деятельности во время урока. Учебный процесс нужно строить не по пути решения формальных требований обучения, а по пути решения проблемы школьника.

Школа, работающая в экспериментальном режиме, в качестве основной целевой функции имеет развитие индивидуальности ученика, его способностей, его способностей ориентироваться в современном информационном обществе.

Н
6


и для кого не секрет, что иностранный язык – предмет сложный, отличающийся большим объемом лексики и изобилующий грамматическими правилами, изучение которых, порой, опережает в родном языке. Данный опыт призван разрешить противоречие между




Dialogue 3:

-What can you do?

-I can run (sing, dance, swim, climb trees, skate, ski, jump, draw).
Teacher: Stop your work.

Would you like to act out the fairy-tale? Come here and choose any mask you want.


Инсценировка «Теремка»

4) Teacher: What a nice house! Tock, tock, tock. Who lives in the house? Nobody! Now I can live in it.


Дети по очереди разыгрывают роли тех животных, чьи маски они выбрали.
Teacher: Thank you, children. You are wonderful! Take your places, please.

39


II. Слайд «Теремок»
Teacher: You are right. It's "Teremok". Good of you. And now let's do some exercises.


  1. Listen to the tape-recorder and repeat it all together.


Фонетическая зарядка:

Tock, tock, tock

Come in

Together


Together in the house

Let's live

Let's live together
III. Слайд «Описание домика»
2) Teacher: I like the house. And you?

Why do you like it? Look at the example.


По образцу на слайде дети описывают домик:
What a nice house! It is very nice.

What а house! It is very ... .


Слова: big, small, cosy, light, low, high, good, lovely, fantastic, dark, old, new.
3) Teacher: Listen to the tape-recorder and act out the dialogues in pairs.
Аудирование. Работа в парах:
Dialogue 1:

-Who lives in the house?

-I live in the house.
Dialogue 2:

-Who are you?

-I am a mouse (fox, bear, wolf, frog, dog,

cat, pig, cock, rabbit).


38






степенью сложности изучаемого материала и способами обучения.

Применение информационных технологий дает возможность наряду с повышением уровня мотивации учащихся решить целый ряд методических задач:



  • Создает реальную основу для дифференциации и индивидуализации в обучении, т.к. каждый ученик работает над учебной задачей в индивидуальном ритме, решая посильные задачи. Это способствует развитию у детей нормальной самооценки;

  • Работа учащихся в среде информационных технологий порождает здоровую соревновательность, в то же время их работа формально зависит от учителя;

  • Использование даже отдельных элементов информационных технологий значительно облегчает диагностическую работу учителя, позволяет эффективную коррекцию собственных воздействий и действий учащихся;

  • Приучает школьников понимать смысл каждой операции, ее взаимосвязь с другими операциями, выделять этапы выполнения, проводить аналогии и осуществлять перенос умений в новые условия.


Теоретическая база
Мотивация – это некий циклический процесс непрерывного воздействия, в котором субъект и ситуация взаимно влияют друг на друга. Результатом чего становится то или иное поведение. Образовательная мотивация – как ее определяют психологи – это система факторов, обуславливающих учебную деятельность и поведение школьников. К таким факторам относятся потребности, намерения, цели, стремления.

Изучение отношения учащихся к учению вообще было предметом исследований отечественного психолога С.Л.Рубинштейна, который хотя и выстраивал иерархию мотивов к учению, начиная от осознания учеником значимости обучения для государства, отмечал принципиальную необходимость обратиться к самим школьникам с вопросом, что же их побуждает учиться. А побуждения, как показал С.Л.Рубинштейн, могут иметь у каждого свою специфику, в зависимости от возраста, особенностей целеустремлений ученика, личности учителя, характера взаимоотношений ученика с учителем и т.д.

Теория обучения П.Я.Гальперина, результатом которой является формирование познавательной деятельности, когда процесс преобразования знаний и умений в навыки проходит в три этапа обучения, тренировка и автоматизация.


7




Известный психолог Р.С.Немов предложил классифицировать мотивацию на внутреннюю и внешнюю по отношению к действительности.

Внутренняя мотивация:



  1. Мотивация по результату (ориентация ученика на результат деятельности).

  2. Мотивация по процессу (заинтересованность ученика в самом процессе деятельности).

Внешняя мотивация:

  1. Мотивация на оценку (заинтересованность ученика в получении хорошей оценки).

  2. Мотивация на избежание неприятностей свидетельствует сама за себя).

Наиболее значима для успешной познавательной деятельности мотивация внутренняя.

Поиск средств достижения цели определили теоретические положения Бабанского Ю. об оптимизации учебно-воспитательного процесса, Пассова Е.И., Роговой Г.Н. о технологии обучения иностранному языку, теория локальной мотивации речевой деятельности учащихся во время урока Е.И.Негневицкой.

Проектировать компьютерные уроки помогают методические рекомендации Г.Селевко, профессора Ярославского Института развития образования, доктора педагогических наук.
Технология опыта
Устойчивый познавательный интерес школьников, их мотивация – один из критериев эффективности педагогического процесса. При отсутствии мотивации возможна лишь малоэффективная деятельность по принуждению. Основной целью данного опыта и является повышение мотивации к обучению на основе использования информационных технологий в процессе преподавания иностранных языков.

Учителю очевидно, как каждое применение компьютерных технологий превращается в чрезвычайное событие (особенно у младших школьников) и вновь создает у учащихся повышенное эмоциональное возбуждение к восприятию и усвоению учебного материала.

Ритмичность, частота и длительность использования компьютерных технологий определяются:


8






Из опыта работы учителя английского языка МОУ «СОШ им. Шухова г. Грайворона»

Леденевой Т.Г.

Сценарий урока-сказки «Теремок»
Все чаще перед учителем стоит вопрос мотивации. Как увлечь детей, сделать учебный процесс интересным и увлекательным? Татьяна Григорьевна обратилась за помощью к сказкам. Используя современные технологии, она обучает детей общению на иностранном языке.
Урок-сказка «Теремок»
Teacher: Do you like fairy-tales?

Do you like a theatre?

And would you like to be actors and act out a fairy-tale?

Today I have a helper. It is a magic screen. Look at some pictures and

guess what fairy-tale you will act out.
I. Презентация сказки «Теремок»
Teacher: What do you think about when you are looking at these pictures?

And now let's check who is right. Listen to the fairy-tale, please.




Аудирование сказки (магнитофонная запись)




Teacher: What fairy-tale is it?

And what will my helper say? Look at our magic screen.


37


If you, Sandy, have two candies,

Give one candy to Andy, Sandy.

If you, Andy, have two candies,

Give one candy to Sandy, Andy.

Lustige Seite

 В1: Попробуем наши силы в словотворчестве, конечно, на немецком языке. Есть такой жанр стихотворений «Одиннадцатисловник» - Elfer.

Мы раздаём карандаши и бумагу и просим написать стихотворение по следующей схеме:



1-я строка

одно слово

праздник

Ostern!

2

два слова

все ликуют

ist gekommen

3

три слова

танцуют и поют

Alle machen mit

4

четыре слова

все пасху отмечают

Wir gratulieren allen

5

одно слово

здорово

Hiermit!

Наша задача сочинить стихотворение по данному образцу! На немецком! Даже группе начинающих!


В3: Я думаю, что все немного умеют говорить: кто по-немецки, а кто по-английски. Мы постарались вас убедить в том, что иностранные языки очень важны в нашей современной жизни.

В2: Они помогают общению людей на планете.

В3: Они расширяют наши культурные, политические и экономические связи, помогают всем людям понимать друг друга.

В1: Мы не прощаемся с вами, мы говорим вам : «До свидания!»

В2:Good bye!

В3: Auf Wiedersehen!

В1: До новых встреч в наших уютных кабинетах! Хороших вам знаний!


36








  • Возрастом учащихся;

  • Характером учебного материала;

  • Этапом урока;

  • Требованиями САНПИН

Решение основной цели преподавания иностранных языков – развитие коммуникативных знаний, умений и навыков позволяет акцентировать внимание на реализацию сопутствующих целей:



  • Формирование умений работать с информацией, развитие коммуникативных способностей;

  • Подготовка личности «информационного общества»;

  • Дать ребенку так много учебного материала, как только он может усвоить;

  • Формирование исследовательских умений, умений принимать оптимальное решение.

Необходимо отметить, что данный опыт не является кардинально отличающимся от традиционного преподавания иностранных языков. Компьютерные технологии являются интерактивными, они обладают способностью «откликаться» на действия учителя и учеников, «вступать» с ними в диалог, что и составляет главную особенность методик компьютерного обучения.

Банк моих мультимедийных средств пока невелик:



  • СD (электронные учебники, репетиторы, электронные словари), самоучитель французского языка, который включает:

  1. диалоги с компьютером через микрофон;

  2. озвученный словарь на 12000 слов;

  3. компьютерный контроль произношения

  4. написание диктантов под управлением компьютера.

Огромное значение приобретает материал самоучителя при отработке грамматических навыков на средней и старшей ступени обучения.

Программа «Учите немецкий» включает базовый набор слов и устойчивые словосочетания, встречающиеся в ситуациях повседневной жизни: знакомство, покупки, еда, числа, транспорт и другие. Интерактивность программы позволяет ей мгновенно реагировать на каждое действие ученика. Викторины различных уровней сложности и игры, ориентированные на тренировку памяти, покажут, насколько усвоен материал.

Программой предусмотрена функция контроля. Система помощи позволяет получать подсказки. Словарь снабжен иллюстрациями.


9




Эта программа позволяет использовать материал на различных этапах обучения и на различных этапах урока.

Так задания с числами используются на начальном этапе (во2-3 классах)

при изучении темы «Учимся считать»;

лексика по теме «Покупки», «Еда» используется как при первичном знакомстве на начальном этапе, так и при актуализации знаний в 7-8 классах во время изучения темы «Готовимся к путешествию по Германии».

С удовольствием работают и учащиеся 10 классов над викториной по закреплению названий государств при изучении темы «Национальность».


  • Составленные учителем и учениками презентационные программы,

3 класс. Французский язык. Тема: «Животные».

5 класс. Французский язык. Тема: «Париж. Достопримечательности»



  • Составленные учениками презентационные программы,

4 класс. Немецкий язык. Тема: «Книга о себе»

СD - хорошее подспорье в преподавании иностранных языков, но часто они не могут быть компьютерным дополнением к текстовому школьному учебнику, т.к. не всегда с ним согласован и требует адаптации к школьным программам.

Электронные учебники способствуют:


  • Формированию фонематического слуха иноязычной речи;

  • Ускорению времени усвоения новых лексических единиц;

  • Развитию зрительной, слуховой памяти.

Создавать презентационные программы очень интересно для самого учителя. Кроме того, в них соблюдается последовательность в изложении материала в соответствии с учебной программой.

  • Материал, используемый в собственных курсах, максимально разнообразен с включением материалов в сети Интернет и обновляется так часто, как это необходимо;

  • Представляют правильное в методическом отношении изложение нового материала.

Созданные учениками презентационные программы являются результатом участия учащихся и учителя в ОЭР школы по формированию учебно-исследовательской культуры.

Сначала учащиеся отбирают нужный материал (текстовой, звуковой, графический, видео). Затем производится монтаж этого материала в определенную последовательность с помощью программы Power Point.


10





Совпадают и основные параметры «контакта глаз» и «личные дистанции» между говорящими.

Совпадают в исполнении и смыслах:

приветствие (jmdm. die Hand geben, reichen, drücken; jmdm. mit dem Kopf nicken, jmdm. zunicken, jmdn. in die Arme schließen; vor jmdm. den Hut abnehmen);

прощание (см. приветствие, а также den Hut lüften; auf die Wange küssen);

знакомство (sich verbeugen);

положительная реакция (jmdm. beifällig nicken, lächeln, jmdm. Beifall klatschen, jmdm. freundlich auf die Schulter klopfen);

отрицательная реакция (den Kopf schütteln, die Achseln zucken, den Mund verziehen, die Nase rümpfen; die Stirn runzeln);

благодарность (die Hand drücken, den Kopf neigen, sich vor jmdm. verbeugen);

удивление (die Augenbrauen hochziehen, große Augen machen, den Kopf schütteln);

радость, приятная неожиданность (sich die Hände reiben; aufspringen; jmdn. mit offenen Armen empfangen);

утешение (die Hand streicheln; über das Haar streichen);

недовольство, гнев (mit der Hand auf den Tisch schlagen);

Жесты, совпадающие по смыслу, но расходящиеся по исполнению:

В2: Мне больше всего нравиться развлекательная страничка. Давайте посоревнуемся в способностях к иностранным языкам. Я предлагаю вам скороговорку на английском языке. Мне кажется, она поможет выявить предрасположенных к языку ребят.


35






Познавательная станица

Cognitive Page

Do you know that



  • (1) 75 % of international business letters are written in English?

  • (2) 80 % of all information in the world’s computers is in English?

  • (1) English is called the language of the sky and the sea?

  • (2) there are different English languages: British English, Queen’s English, Shakespeare English, American English, Australian English, Canadian English and so on?

  • (1) The English rose, the Welsh daffodil, the Irish shamrock and the Scottish thistle are in the garden of the British history?


Жесты в немецкой традиции общения
Schüler1: В естественном общении носителей немецкого языка, как и других языков, значительную роль играют коммуникативные внеречевые специализированные действия человека. Часто, чтобы передать характер живой речевой коммуникации, драматурги и сценаристы постоянно снабжают реплики своих героев ремарками, напр.: schüttelt den Kopf (качает головой), zuckt mit den Schultern (пожимает плечами), schlägt mit der Faust auf den Tisch (бьет кулаком по столу).

Такие движения заменяют речевые действия, а иногда даже находятся в противоречии с ними. Это движения и положения тела, движения головы и конечностей, а также движения лица, имеющие специфические значения в определенной социальной и культурной среде.

Между употреблением жестов в немецком и русском коммуникативном поведение удается установить:

совпадения в исполнении жестов и их смыслах;

расхождения в исполнении жестов при совпадающих смыслах;

расхождения в смыслах жестов при совпадающем исполнении;

наличие в иностранном коммуникативном поведении жестов, которые отсутствуют в родном русском языке.

S
34


chüler2: В русском и немецком языках определенность выражается подчеркивающим жестом, направленным сверху вниз, а неопределенность – снизу вверх; утвердительный жест вертикальный, отрицательный – горизонтальный.




В данном случае мотивом проведения такой работы является внутренняя потребность ученика, а проблема, которую он раскрывает - субъективно интересна и значима для него. Ребята получают от такой работы творческий импульс.
Результативность опыта
Для оценки результативности опыта рассмотрим данные, полученные при проведении диагностики среди учащихся при получении полного среднего образования, когда учащиеся сознательно могут оценить свое отношение к учению.

а) « личностный смысл учения»



слева направо в диаграмме отмечены показатели:

- «очень высокий уровень»

- «высокий уровень»

-«средний уровень»

-«сниженный уровень»

-«низкий уровень»

Личностный смысл учения включения осознание объективной его значимости, уровень притязаний ребенка, его самооценку. Поэтому существенный рост этого показателя мотивации – очень важный успех.

б) « способность к «целеполаганию»


11


Данные диагностики по годам слева направо в диаграмме отмечены показатели:

- «очень высокий уровень»

- «высокий уровень»

-«средний уровень»

-«сниженный уровень»
в) «преобладание у школьников внешней или внутренней мотивации»

Заштрихован показатель внутренней мотивации. Его рост очень показателен, поскольку характеризует повышение интереса учащихся к процессу обучения и его результату. Но то, что процент учащихся с внутренними мотивами обучения низок, не может не настораживать и подлежит отдельному исследованию.

г) «тенденции на достижение успеха или избежание неудач»

То, что использование компьютерных технологий позволило оптимизировать мотивацию учащихся, наглядно показывает следующая диаграмма.

Н
12
ельзя утверждать, что причиной таких изменений явилось исключительно применение компьютерных технологий. Безусловно, только разумное сочетание разнообразных форм и методов может обеспечить устойчивые положительные результаты.





Schüler3: Deutschland ist für alle europäische und für viele nicht europäische Länder ein wichtigster Handelspartner, dem ersten industriellen Land in Europa und einer der wichtigen industriellen Angst in der ganzen Welt.

Wer spricht nicht die deutsche Sprache, jener verbessert seine Handelsbeziehungen mit den Partnern im grossen industriellen Land.



Schüler4: Viele deutsche Firmen im Ausland, suchen viele ausländische Firmen in Deutschland die Mitarbeiter mit den Kenntnisssen der deutschen Sprache.

In den Ländern Des europäischen Bündnisses Deutschlands gehört die grosse Menge der Firmen.



Schüler5: Für die Gelehrten und die Studenten ist es sehr wichtig, die deutsche Sprache zu lernen, da sich auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Publikationen die deutschen Publikationen die zweite Stelle einnehmen. Wer kann die deutsche Sprache lesen, öffnet für sich die breite Welt der Forschungsarbeit in allen Sphären der moderner Wissenschaft. Deshalb empfehlen mehr 40 % der amerikanischen Gelehrten ihren Studenten, die deutsche Sprache zu studieren. In Europa – 70 %

следующая страница >>